You Are Here, Index Page
Placed under Overuse / Imbalance, this book represents a period in which identity, emotion, and expectation are overextended. The constant need to define oneself, to like or dislike decisively, and to imagine an ideal future self becomes a form of exhaustion. The phrase “You are here,” commonly used on maps, is intentionally stripped of direction or destination; it marks a location without promising progress. In this way, the book captures an imbalanced state of living—one driven by comparison, anticipation, and self-surveillance—before any strategy of adjustment or care is introduced.
Rather than offering solutions, You Are Here remains with uncertainty. It documents imbalance not as a problem to be fixed, but as a condition to be acknowledged. This project serves as an early foundation for later explorations of care, where awareness precedes intervention.
本书被归类为“过度使用/失衡”,代表着身份认同、情感和期望被过度延伸的时期。不断地定义自我、果断地喜欢或厌恶、以及想象理想的未来自我,最终导致身心俱疲。“你在这里”——地图上常用的短语——被刻意剥离了方向或目的地;它标记着一个位置,却不承诺任何进步。如此一来,本书捕捉到了一种失衡的生活状态——一种被比较、期待和自我审视所驱动的状态——在任何调整或关怀策略出现之前。
《你在这里》没有提供解决方案,而是始终保持着不确定性。它记录了失衡状态,并非将其视为需要解决的问题,而是将其视为需要承认的状态。该项目为后续对照护、节奏和自我调节的探索奠定了早期基础,其中意识的觉察先于干预。
Details (4)